DANS EDERİM
Claudio Pozzani
Parlak fikirlerin dansını ederim
umarak senin bana yeni bir şey söylemeni
Kaybedenlerin dansını ve kaybolmuşların
adımlarımın bilerek boşa gideceğini
Mutlu safların dansını ederim
terimin birine yardım edebileceğini düşünerek
Vurguncuların dansını ederim
ve edeceğim sen bana ödeme yapıncaya dek
Ve dans ederim dans dans
yenmek için kibrimi
Dans dans ederim dans
önemli değil nedeni
Lanetlinin dansını ederim
çünkü dalağım şişti boğazıma kadar
Küstahın dansını ederim
Çünkü sen de onlardan birisin
sanıyorsan benimle aynı ligdesin
İstenmeyenin dansını ederim
Kapalı kapıların önünde çok eğittim kendimi
Hoşgörüsüzlerin dansını ederim
Biraz kımıldar mısın, lütfen?
Ve dans dans dans ederim
ayakta kalabildiğimce
Dans ederim ben dans dans
çünkü sensin isteyen
Türkçesi: Nurduran Duman
Claudio Pozzani: 1961’de Cenova’da doğdu. Şair, anlatıcı ve müzisyen. Şiirleri birçok dile çevrilmiş, uluslararası antolojilerde ve dergilerde yer almıştır. 1995’ten beri Cenova Uluslararası Şiir Festivali’nin direktörlüğünü yürütüyor. Eserleri: L’orlo del fastidio, Spalancati spazi- Poesie 1995-2016.
